Christine and the Queens s’apprête maintenant à lancer un nouvel opus en Anglais cette fois-ci. L’album éponyme de 12 chansons paraîtra le 16 octobre.
Il y a deux jours, s'ajoutait l'extrait No Harm Is Done avec l’exceptionnelle participation de l’artiste hip hop Tunji Ige. Qu’est-ce que ça raconte? Laissons Christine expliquer : « J'avais une journée de studio à New-York, une journée pour écrire une chanson, dans la même pièce que Tunji - dont je connaissais le travail car un de mes danseurs hochait souvent de la tête sur "For us". De son écriture, j'avais retenu la mélancolie, le romantisme. [...] No Harm Is Done est ce moment suspendu, juste avant que quelque chose se passe. Le muscle se tend, l'oeil est sévère, la main se lève - et c'est ensuite qu'il faut choisir le combat à mener, le risque à prendre. C'est peut-être la première fois que je m'autorise à être menaçante, et c'est sans doute parce que je n'ai plus vraiment peur de prendre position. »
Ci-dessous, No Harm Is Done et la version anglaise de son succès Christine...
Américains et Anglais vont découvrir à leur tour Christine and the Queens. Et tomber en amour…
Héloïse Letissier, aka Christine and the Queen |
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.
RépondreSupprimer